Meine
Damen und Herren, wir beginnen jetzt mit dem Anflug auf Frankfurt,
und bitten Sie deshalb Ihren Sitzgurt wieder zu schließen
und auch festzuziehen. Bitte denken Sie auch daran, dass Sie Ihre
mitgebrachten elektronischen Geräte jetzt wieder ausschalten.
Vielen Dank.
Ladies and Gentlemen, we are now beginning our descend towards
Frankfurt, and therefor we ask you to fasten your seatbelt again
and to pull them tight. And please don't forget to switch off
all your electronic equipment now. Thank you.
Wenn Sie einen Weiterflug gebucht haben, und dafür noch keine
Bordkarte haben, dann begeben Sie Sich bitte gleich nach der Ankunft
zu einem der Onyx Airways Service-Schalter. Haben Sie schon eine
Bordkarte, dann schauen Sie auf der Anzeigetafel im Flguhafen
bitte nach, ob sich die Nummer Ihres Flugsteiges geändert
hat. Wenn Ihr Gepäck schon bis zum endgültigen Zielflughafen
abgefertig ist, dann brauchen Sie Sich darum nicht mehr zu kümmern
- das wird automatisch für Sie umgeladen. Wenn Sie noch Fragen
haben, dann wenden Sie Sich gerne jetzt noch an die Flugbegleiter,
oder nach Ihrer Ankunft an unsere Kollegen vom Boden.
If you have booked a connecting flight but don't have a boarding
card yet, please proceed to any Onyx Airways service counter immediately
after your arrival. Should you already have a boarding card, then
go to one the display boards in the airport and doublecheck your
departure gate. If your luggage is already checked through to
your final destination you don't have to worry about it - it will
be transferred automatically. For further questions please feel
free to ask the cabin attendants, or our ground personnel upon
arrival.
|